1、补充楼上,还有 clinician, technician, politician,等用 cian 结尾的。
2、er:社会地位程度低,如:beginner初学者、driver司机。or:社会地位高一点,如:doctor博士、tutor(大学)指导教师、collector收藏家。ee:表示被动,如:interviewee被采访者、employee被雇佣者。
3、又如:并非所有表身份的词都要加-er或-or等后缀,有些词本身就表示某一身份,职位等: judge--法官,裁判员 cook--厨师 有此类规律的词汇也需归纳,然后汇总记忆。 由此可见,归纳原则是探索规律,以此来记忆词汇的金钥匙。
4、有些名词以 -ee 结尾含被动意义 (以-er , -or 结尾却含主动意义) 。
1、status 英 [stets] 美 [stets]n.地位;状态;身份;职位;高级职位;社会上层地位。
2、身份的英文是status。读音:[stets]表达意思:法律地位(或身分);(尤指在社会中的)地位,身份;高级职位,社会上层地位;重视(或崇尚)程度;状况,情形。词性:通常在句中作名词。
3、身份的英文:identity status 参考例句:Hold your horses and take care not to expose your identity.沉住气,千万别暴露你的身份。
4、身份标志 Identity sign 标志 [词典] sign; mark; symbol; designate; indicate;[例句]这标志着人类历史新纪元的开始。
she she是第三人称阴性单数的人称代词,意思是“她,它”,指上文已经提过的或身份已明的妇女、女子或雌性动物,在句中一般用作主语。
亲戚:relative 。爸爸:father 。妈妈:mother 。爷爷:grandpa 。奶奶:grandma 。叔叔:uncle 。阿姨:aunt 。哥哥:brother 。弟弟:brother 。姐姐:sister 。1祖先:ancestor 。
madam,英文单词,名词,作名词时意为“夫人;女士;鸨母”。但自古时至今,对老婆的称呼很繁杂,在不同时期、不同的场合、不同的环境对自己的老婆有着不同的称呼。
对某些职业人士的称呼 汉语中人们习惯用职务或头衔来称呼,如张局长、王主任、李经理、孙厂长、高校长等。英语中一般不用职务头衔称呼人,也是用Mr, Mrs, Miss, Ms加上姓氏称呼。
1、英语口语中对老师的称呼有:Mr、Mrs、Miss 、Ms、sir、madam。
2、Grandparents 英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
3、问题一:英文信称呼 要正式的 1)写给朋友,用Dear+名。如Dear Megan 2)写给家人,用My dear+ 称呼。如My dear father 3)公务信函。如果不知道收信人是男还是女,用抚ear Sir or Madam。
4、ma’am, sir 不过当我们遇到陌生人,不知道对方的名字时该怎么办?如果是女子的话,就称呼“ma’am”;如果是男子的话,就称呼“sir”。
5、英文中的称呼表达 在一些正式场合,比如商务会议中,除非别人提出如何称呼他,一般用正式称呼,比如想要提醒对方,表示强调时可以说: Excuse me, Sir 或 Pardon me, Madam/Maam.。
6、Mr和Doctor都是称呼,翻译为中文就是先生,医生(博士)。也就是说Doctor是可以代替Mr,所以不能说Mr Doctor,这是重复。
身份的英文是status。读音:[stets]表达意思:法律地位(或身分);(尤指在社会中的)地位,身份;高级职位,社会上层地位;重视(或崇尚)程度;状况,情形。词性:通常在句中作名词。
“身份证”的英文为:identitycard,读法:英[adenttikɑd];美[adenttikɑrd]。
状态 词典state:国家;州;状况,情况;资格。词典status:地位;身份;情形,状态。词典condition:状态;环境;健康状况;条款。词典state of affairs:状况;情形;事态,情势;情状。
身份证用英语的写法: identity card,identification card,ID card。身份证翻译英文后可用于出国留学签证使用,身份证英文翻译要求由正规第三方翻译公司翻译并签字盖章(中文公章和中英文翻译专用章)后有效。
您好,身份证用英语这样说:ID card。
发表评论 取消回复