香港,HKG:香港国际机场。2,澳门,MFM:澳门国际机场。3,台北,TSA:台北松山机场。4,北京,PEK/BJS:首都国际机场;NAY:北京南苑机场。5,天津,TSN:天津滨海国际机场。
广州,CAN:广州白云国际机场。深圳,SZX:深圳宝安国际机场。南京,NKG:南京禄口国际机场。成都,CTU:成都双流国际机场。上海,PVG:上海浦东国际机场;SHA:虹桥国际机场。香港,HKG:香港国际机场。
亚洲城市简称三字代码: 东京:NRT,成田国际机场;HND,羽田机场。 大阪:ITM,大阪伊丹国际机场;KIX,大阪关西国际机场。 首尔:ICN,仁川国际机场。 釜山:PUS,釜山金海国际机场。
基本上没有什么规律可寻的,因为三字代码是IATA(国际航空运输协会)规定的,四字代码是ICAO(国际民用航空组织)规定的。
具体的城市及英文名如:北京,英文名Beijing,旧称Peking。
县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。乡 乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。村 村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。
Harbin哈尔滨,Hohhot呼和浩特,Urumqi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,这些都有一定的民族语言成分在里面吧,所以拼写方式不按拼音,其他绝大多数的城市都是拼音。
中国国家规定,汉语地名、人名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写。如:Beijing, Shanghai, Shijiazhuang,等。但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名、人名,使用特别名称。
人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。
1、北京:英文名Beijing、旧称Peking。
2、广州,CAN:广州白云国际机场。深圳,SZX:深圳宝安国际机场。南京,NKG:南京禄口国际机场。成都,CTU:成都双流国际机场。上海,PVG:上海浦东国际机场;SHA:虹桥国际机场。香港,HKG:香港国际机场。
3、最大城市,中南半岛最大城市,东南亚第二大城市,为泰国政治、经济、贸易、交通、文化、科 技、教育、宗教与各方面中心。
4、吉隆坡:KL(Kuala Lumpur)吉隆坡是一座对东南亚的文化、教育、体育、财政、经济、商业、金融都具有极大影响力的国际大都会。
5、香港,HKG:香港国际机场。2,澳门,MFM:澳门国际机场。3,台北,TSA:台北松山机场。4,北京,PEK/BJS:首都国际机场;NAY:北京南苑机场。5,天津,TSN:天津滨海国际机场。
新疆维吾尔自治区,英文名Xinjiang。简称“新”,首府乌鲁木齐市,位于中国西北地区,是中国五个少数民族自治区之一。面积166万平方公里,是中国陆地面积最大的省级行政区,占中国国土总面积六分之一。
辽宁省(辽),吉林省(吉),黑龙江省(黑)。上海市(沪) ,江苏省(苏) ,浙江省(浙),安徽省(皖),福建(闽),江西省(赣),山东省(鲁)。
台北,TSA:台北松山机场。4,北京,PEK/BJS:首都国际机场;NAY:北京南苑机场。5,天津,TSN:天津滨海国际机场。6,上海,PVG:上海浦东国际机场;SHA:虹桥国际机场。7,广州,CAN:广州白云国际机场。
浙 浙江,简称“浙”,是中华人民共和国省级行政区。
发表评论 取消回复