城市的英文书写格式图片,城市的英文书写格式图片大全

英语中的中国人名、地名、城市名,如何表达?

人名表达中国人的姓名直接用拼音拼写,姓、名各为一部分,两部分首字母都大写。在国内,一般表达与中文顺序一致;在国外,表达可以和外国人的姓名顺序一样。

人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。 中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。

大部分城市英语表达直接用中国的拼音;例如:常州:Cangzhou;无锡:Wuxi;广州:Guangzhou 汉阳 Hanyang;武昌 Wuchang 湖南 Hunan;长沙 Ch’angsha等。

英语翻译中,人名和地名需要按照约定俗成的来走:① 比较常见的,要按照以前的翻译习惯来进行翻译;(可以翻查字典)② 如果是要自己翻译的话,尽量按照音译的原则,用普通话发音来翻译。

三亚的英文写法为Sanya,三亚,简称崖,古称崖州,别称鹿城。是海南省下辖地级市,位于海南岛的最南端。

威妥玛式拼音法是中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。

中文地址怎么写英文?

1、Address line1填写内容要细致到门牌号,Address line2填写内容仅需知道所在区域。

2、中文地址英文格式的写法是由小到大的书写方法。

3、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。

4、中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号;而英文地址则刚好相反,是由小到大;如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

外国地址的具体写法

1、英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。

2、英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

3、英文地址的写法通常是从小到大,先写门牌号,再写街道名、城市名、省(州)名,最后写上国家的名称。有些国家会在省(州)名和国家名之间加上邮政编码。

4、按照从小到大的顺序,即Room XXX, 房间号;Entry XXX, 单元号;Block XXX 几栋。例如:Room 123, Entry 456, Block A。意思就是:A栋 456单元 123室。

5、地址格式先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。范例所示:First floor ,40 white horse street, London ,W1e 4dl 举例说明 外国的地址写法格式:一般是从小到大。

6、外国的地址写法格式:一般是从小到大。先是公寓名,然后是地名,然后是城市,邮编,国家。

中国地址用英文怎么写?

1、Address line1填写内容要细致到门牌号,Address line2填写内容仅需知道所在区域。

2、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。

3、LianHuaBeiCun,Futian District,Shenzhen City,GuanZhou Province.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

4、Shan village (village不一定要有), Shi qi town, Fan ou district, Guangzhou city, Guang Dong, China.其实中国地址翻成英文就是拼音,然后从最小说到最大。有些地方可以加上 city 之类的。

英语地址书写格式怎么写?

英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

第一行/Add line 1: 房间号+单元号+楼栋号+小区+街道号。第二行/Add line 2: 所在区+所在城市+所在省(+所在国家)。第三行/Add line 3: 所在国家。

Cuiping District, Yibin City, Sichuan Province 要注意的是: 从小地方开始写到大地方; 地方和地方之间逗号隔开; 除了“省市区路楼”这些有英文外,其他直接拼音即可(省Province和市City可写可不写)。

地址格式先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。范例所示:First floor ,40 white horse street, London ,W1e 4dl。

英文地址的格式一般是:收件人姓名地址、邮政编码 城市 州/省 两位国家简称(通常为大写字母)。比如:Mr. John Doe, 1234 Main Street, 56789 City, State, US。

如何用英文写小区的地址

1、英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。

2、您好!英文地址和中文地址的书写方式正好相反,中文地址是从大到小写,而英文地址是从小往大写。比如中文里先写国家,再写省市,再写街道,最后写小区与门牌号。

3、第一行/Add line 1: 房间号+单元号+楼栋号+小区+街道号。第二行/Add line 2: 所在区+所在城市+所在省(+所在国家)。第三行/Add line 3: 所在国家。

4、XX区XX路XX小区2区XX栋XX室 英语翻译是:Room XX, Building XX, Area 2, District XX, Road XX, District XX 英语学习的方法。1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。

您可以还会对下面的文章感兴趣:

最新评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

使用微信扫描二维码后

点击右上角发送给好友